___the another sound effect___


di sini gue akan menjelaskan ke ‘bolot’an orang dalem (Indonesia) sama orang luar (another country), perbedaanya yah di mulai dari kuping sama cara buat komik-nya aja.
Komik di Indonesia kalo ada orang jatuh dari atap gara2 ke samber geledek  pasti di komik di tulis “BRUAK” karena di menurut kuping2 orang di Indonesia  bunyinya seperti itu dan dijadikan sebagai tulisan
Kalo gue bedain sama komik yang ada di luar Indonesia dan hasil yang gue dapet itu kayang gini
Komik di luar, kalo ada superman jatuh gara2 ada kutang jatuh dari planet mars pasti di tulis di komik “SSSCCCRRHHKKK”
Ada yang lebih parah lagi dari itu, pas itu malem2 gue dari gramedia habis beli komik “avengers” gue baca buku itu bolak balik.. dan gue kaget saat si joker nembakin aspal ke muka nya batman.. di situ bukan tulisa “DOR” kaya di komik Indonesia.. tapi “BANG,BANG,BANG”…
Gue dalem hati Cuma bisa ngomong “hhhaaa??? Ini creatornya bolot yah, udah jelas2 tembak bunyinya “DOR” kenapa kok jadi “BANG”?
Gue baca2 lagi sampe bukunya habis terus tepar sambil meluk boneka kodok ijo gue.
Terus pagi hari di hari yang indah banget ya itu hari minggu… gue bangun, ke kamar mandi, kencing, ngorok lagi… bangun lagi.. ngliatin komik yang kemarin habis gue beli terus kalo di pikir2 itu komik gila juga masa ada sound effect “BANG”,
Gue meng andai-andai, kalo ada orang Indonesia namanya steve ke amerika 1 tahun, terus balik ke Indonesia dengan bawa bahasa logatnya amerika… pasti kalo di suruh mamanya
Mama : “steve… itu tetangga brisik amat… tolong di geDOR  tuh pintunya”
Steve : “what? The pintu must be di geBANG?”
Kalo kebalikan si mama yang ke amerika gimana?
Steve : “maaa…. Celana dari amerika yang mama beliin kedoDORan..”
Mama : “what? The pants was kedoBANGan??, that musn’t be steve”
Steve : “the possibility your ear is BUDEGKK!!!!”
Mama : *mlorot celananya steve terus di sunat lagi*

Gue juga heran dengan ke bolotan orang Indonesia, pas itu gue ke Jakarta.. ada lomba kaya fashion show gitu, gue ikut karena ada door prize nya, aslinya sih males tapi yah ikut aja, setelah hamper 2 jam itu cewek2 pake baju WOW terus ada MC  nognol dari balik tira yang sok ke bahasa inggrisan dan berkata
MC : “para hadirin sekalian jangan pulang dulu…”
Gue : *keringetan gak sabar si MC ngomong kalo ini sesi door prize*
MC : “karna sekarang saat nya memasuki sesi…”
Gue : *kegirangan sampe2 sepatu si MC masuk ke mulut gue* (HOOEEKKK)
MC : “saatnya sesi… DUR PRIZE”
Gue ketawa sambil kayang di panggung (Gak mungkin), bayangin aja men…. Seorang MC di kota gede yang di sebut JAKARTA, baca DOOR PRIZE aja, di mulut berkata DUR PRIZE… hadeh.
Terus sesaat kemudian gue berpikir, kalo “DOOR” di adaptasi sebagai kata serapan ke bahasa Indonesia terus di rubah jadi “DUR”, mungkin udah di Indonesia kata “pak mandor” di ganti jadi “pak MANDUR” huahuauhau,
Balik lagi…
Kalo soal “BRUAK” sama soal “SSCCHHHRRRRKKK”
Gue sebenrnya terinspirasi sama bunyi “SSSSCCCCHHRRRRKKKK” yang emang lebih streaming dari “BRUAKK”
Suatu ketika di malam yang sunyi banget…gue sama mama gue pulang ke rumah naik mobil, waktu itu ibu gue mau nyrimpet tukang sate lagi bawa grobak bakso, terus gue keinget kata2 itu
yang harusnya scene-nya itu :
Mama : *nyetir sampe mau nabrak tukang sayur*
Gue : “mmaaaa awaaasss nuuaaaBBRRRUUUAAAKK”
Mama : haduh, haduh, hamper aja ketabrak”
Gue : “ma, kalo nyetir pake tangan, masa setir di gigitin..”

Dan scene-nya berubah Menjadi seperti anak gorilla jerit-jerit gara2 dijejelin maichi…
Mama : *nyetir sampe mau nabrak tukang sayur*
Gue : “mmaaaa awaaasss nuuaaaSSSSRRRRRCCCCCHHHHKKKKKK”
gue di lempar persneleng bemo….

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Lost in miles

__don't replay it please : gak ikut catering, ikut makan (di keroyok)__

____Akamichi potter and the half bolod prince_____